ETDM
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

ETDM

Quando não tiver mais lugar no inferno, os mortos andarão pela Terra!
 
InícioPortalGaleriaÚltimas imagensProcurarRegistrarEntrar

 

 Versões Diferentes

Ir para baixo 
AutorMensagem
Admin
Chuck Norries
Admin


Mensagens : 125
Data de inscrição : 14/01/2010
Idade : 27

Versões Diferentes Empty
MensagemAssunto: Versões Diferentes   Versões Diferentes Icon_minitimeTer Jan 26, 2010 5:37 pm

Biohazard 3: Last Escape (Todos os consoles)
No Japão, o game não carrega o subtítulo “Nemesis”, e sim, “Last Escape” (última fuga), em referência à frase de Jill e aos acontecimentos em Raccoon City.

Os epílogos, habilitados a cada vez que se termina o game, também apresentam textos diferentes na versão japonesa. Enquanto alguns dizem essencialmente o mesmo, outros, como os de Ada, Hunk e Leon, tiveram algumas informações omitidas quando foram traduzidos para o inglês. Confira abaixo os epílogos originais, e sua tradução para o português:
Versões Diferentes Epilogjapleon
Leon Scott Kennedy está em frente a um homem que se apresenta* como membro do Escritório de Informação Americano.
"Eu vou matar..."**
O homem sorri.***
"Deixe a Sherry em paz. Ela não tem culpa."
"Oh, mas ela sabe demais."
O homem olha para o rosto de Leon, que o encara.
"Vou ser honesto com você. Nós apreciamos suas habilidades. Esta não é uma conversa ruim. Se você escolher lidar com ela calmamente."
Leon fecha os olhos, e responde.

* Aqui, o Kanji original também pode significar "se passando por"
** A frase é ambígua, não sabemos se ele se refere a Leon ou Sherry
*** Em inglês, a frase seria "The man gently forms his lips to a smile", indicando cinismo.
Versões Diferentes Epilogjapada

Uma mulher olha para seu reflexo no espelho.
Uma mulher chamada Ada Wong...
Mas enquanto a manhã começa, ela dá adeus a esse nome.
Mais algumas horas até a próxima missão.
"Não sou mais Ada..."
Um novo ferimento em seu abdomem.
Um ferimento que a mulher chamada Ada recebeu quando protegia o homem que amava.
"Esse é o ferimento de Ada. Não o meu."
Nesta manhã, a mulher chamada Ada Wong se foi, ela não consegue impedir as lágrimas.

Versões Diferentes Epilogjaphunk
"Mais uma vez é só você, Morte."*
O piloto do helicóptero resmunga, dizendo que HUNK é o único soldado resgatado.
"Como sempre, só você sobreviveu. Apesar do campo de batalha ser um inferno."
HUNK responde ao piloto que ele recuperou a cápsula e brincou com ela na palma de sua mão.
O infero é o território da morte.
"A Morte nunca morre, não é...?"
O sobrevivente exibe um leve sorriso.

* Em japonês, Hunk é chamado de Grim Reaper, traduzindo literalmente, "Deus da Morte". É dito que HUNK é a personificação da própria morte.

Ainda, apesar de não trazer informações novas, o epílogo de Barry Burton mostra uma versão um pouco diferente do momento em que o ex-policial deixa sua família para trás.

Versões Diferentes Epilogjapbarry

Barry Burton se ajoelha em frente a suas filhas e acena gentilmente com a cabeça.
"Eu sinto muito, meus companheiros estão esperando."
Por sua família, e por suas mãos sujas pela traição.
É hora de seus companheiros o perdoarem, o homem deixa sua família determinado a recuperar* a confiança deles.
"Querido, ficaremos bem..."
A esposa mostra um belo sorriso, fica nas pontas dos pés o máximo que consegue e beija seu marido.

* Uma tradução mais direta seria "retribuir a confiança", indicando que ele estava indo ajudá-los por terem confiado nele mesmo após a traição.


Biohazard 3: Last Escape (PsOne)

O lançamento original do jogo veio acompanhado de um cd extra, contendo um demo do modo Dino Crisis. Nas versões japonesas do game, os níveis de dificuldade se chamam Light Mode e Heavy Mode. Esta diferença se manteve em todos os outros lançamentos.

Resident Evil 3 Nemesis (PC e Dreamcast)

Estas edições possuem gráficos de personagens mais limpos que o original. A versão para o console da Sega é um port da edição para computadores, e já possui o modo Mercenaries aberto desde o início. Ambas as versões possuem duas roupas extras, sendo uma exclusiva da versão PC e outra da versão Dreamcast.
Versões Diferentes Roupas_pc2
Versões Diferentes Roupas_pcVersões Diferentes Roupas_dreamcast
As versões japonesas possuiam um modo chamado Arrange (que na verdade era o jogo normal, com as configurações de dificuldade da edição americana) e um modo network, que levava os jogadores à página oficial de RE3 (no Dreamcast, era necessário um modem para se utilizar esta opção). Em 2006, uma nova versão foi lançada apenas em solo japonês, otimizada para funcionar em Windows XP e gravada em DVD.


Resident Evil 3 Nemesis (Gamecube e PSN)
As versões mais recentes de RE3 possuem as mesmas características da primeira edição do game. Desta vez, porém, além dos gráficos de personagens mais limpos, a resolução dos cenários pré-renderizados é bem maior. Na versão Gamecube, porém, os vídeos em CG aparecem granulados pois possuem resolução menor que a do console da Nintendo. A versão liberada na PSN pode ser jogada em Playstation 3 ou PSP.
Ir para o topo Ir para baixo
https://etdm-left4dead.forumeiros.com
 
Versões Diferentes
Ir para o topo 
Página 1 de 1
 Tópicos semelhantes
-
» Versões Diferentes
» Versões Diferentes
» Versões Diferentes
» Outras versões

Permissões neste sub-fórumNão podes responder a tópicos
ETDM :: Resident evil 3-
Ir para: